I do not really care about this translation thing personnally, I mean: let's face it, this is not Balzac or Dostoïevsky, giving the whole sense of each sentence in a grammatically correct and easily readable way is more than enough if we can follow the whole story, character development and interaction, etc,... I watch such shows mainly as a Science-Fiction stories fan, not to study the japanese culture through its language: if I wanted to do this, I'd learn japanese and I'd go in there quite some time to watch it with my own eyes
On the other hand, I understand the disappointment of some, all the more as it is a limited edition: obviously, Bandai understood this term only for the little mecha figurines "extras" which is rather understandable because they build toys but still, after so much delay it's true we could expect slightly better care for the customers IMO...