Jump to content

VF-25 Messiah

Members
  • Posts

    809
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by VF-25 Messiah

  1. Could be, but couldn't it also mean "Galaxy Fleet Tour"?

    Presuming that it could be (a tour of the Galaxy), wouldn't it make more sense for the passengers to be in a larger vessel, such as the civilian ship Myung uses in Macross Plus to be transported to Earth? From a passenger comfort point of view, it doesn't make much sense to have a hundred or so paying customers couped up in a small cabin for a multi-day or multi-month journey, right?

    From consideration of that, and my having read somewhere that the Macross Galaxy Fleet was close enough to allow regular transport flights between the two fleets, I am of the understanding that that particular flight originated from the Macross Galaxy Fleet. (Again, I have to stess that I'm probably basing this on info that I read in Japanese...)

    I am open to agreeing that the Macross Galaxy Fleet is (just) outside of the Segittarius Arm and the Macross Frontier fleet is (just) inside of the arm.

    Well, again, it could be that the source (other than galaxy) is just outside the arm, with Frontier just inside of it.

    Or it could be that before going to Frontier, they made a stop on the Galaxy which was just outside the arm...

    If you find that source again, let me know, would love some clarity

  2. Nevertheless, it's both an interesting fun fact from the series (the fleet is in the Sagittarius arm in the vicinity of the galactic core) but comes across as redundant when one thinks about it (as the Macross Galaxy Fleet, which the transport departed from, is in the same arm...)

    Not neccessarily... I seem to recall Sheryl's heading to Frontier was at the end of a big "galaxy tour", so while she and Grace orginally started on the Galaxy, that transport would've orginated from the previous stop on the tour that they were at, before heading to Frontier, and that might've been somewhere other than on the Sagittarius arm. We don't really know where that was do we? :unsure:

    EDIT: Grammar, oh the grammar

  3. ...which once again proves that Babelfish is next to useless.

    The parts the kresphy highlighted say that the love triangle will (I think) be resolved, that the Valkyries will be shown in more fights in the atmosphere, and that both Ranka and Sheryl will have new songs.

    Right on, except that the relationship will be resolved. Going by the wording it seems more like it's going to get more complicated.

  4. Blu-rays were always going to be expensive though unless you've got the setup to take advantage of it, you really are better off with just the DVDs.

    Think you'll find that the DVD's are almost just as expensive. (Looking at CDjapan, the bluerays are sold at 7000 yen, with the DVDs at 6000) This is more or less always the case with Japanese discs because creators aim to make up for the losses in creating the show through dvd/blueray sales. They get almost nothing from airing the show on TV. So in essence the people buying the discs are the ones paying for the show to be made.

  5. I searched the internet and found this DVD boxset from a Malaysia seller on Ebay.

    The casing of the DVD boxset is well decorated and it comes free OST CD. I'm not sure if it is a bootleg but at least the DVD has Malaysia censorship and authenticity seal. The back of DVD casing also has the distributor's name and address printed.

    It's a bootleg. The waterproof giveaway is that the official Japanese release hasn't gone past episode 16 yet. So a full series legit box-set is an impossibility. Video quality will probably start to suffer after the first eps as the later eps will be TV-rips.

    Hmm, seems to be this one? http://www.nineoverten.com/2008/10/21/macr...-boxset-review/

    explains the seals..

  6. I'll just throw in my own translation since everyone's at it...

    Also, I don't quite agree with any of the other three translations I see on this page alone.

    眉毛は三角関係に決着は着けたいけど、はたしてアルトに甲斐性があるかって問題ですから…とな

    Eyebrows [sK apparently] wants to settle the triangle but the problem is wether Alto has the ability/resourcefulness [to do so].

    Perhaps this makes a little more sense.

  7. Based on the details, the CD release for Ranka contains 3 nose art stickers in pastel colors. I suppose it's 3 because we've already seen two of them. (There's this peeping tom theme in the two releases, if you haven't noticed). The one for Sheryl will only have 2 stickers, but their colors are gold and silver. I suppose the one we've seen will be the gold one, it's got a dominant gold color anyway. The other one will be silver...

    My bet's that is the one with wings that we saw briefly on the back of the VF-171 belonging to one of Alto's underlings...

    no idea what the third ranka one could be though

  8. adrianop is right. According to the CD credits, the medley is sung by Sheryl Nome starring May'n, Ranka Lee = Megumi Nakajima, and Maaya Sakamoto (Ranshe).

    We didn't even need the CD to confirm this. We see them all credited for the medley in the ending credits of the final episode.

  9. i get the feeling the quarter is an old prototype that didn't get bought by NUNS so it was sold off to a private military contractor.

    What exactly gave you this feeling? Nothing about the quarter strikes me as 'old', rather it seems to be groundbreaking on taking the the macross concept to a much smaller and many times more maneuverable package

  10. OK, here is my logic. bear with it ok?

    Max in VF-1 > Miria in Q-Rau

    Miria being Zentran Ace of Aces, should >>> Klan in Q-Rau

    Klan in Q-Rau was not too shabby even against Cyber Brera and his VF-27 (she could land a direct hit on him with the shoulder cannon).

    So Klan in Q-Rau ~= The VF-25 boys

    Therefore, Max in VF-1 > Miria in Q-Rau >>> Klan in Q-Rau ~= VF-25 boys

    Does that mean that Max in his VF-1 would still school Alto in his VF-25?

    As Kawamori stated : He is a genius!

    Klan never piloted a Q-Rau, but a Q-Rea. :p

  11. foreign language, have you considered it?

    quick run though google language tools... frontia=frontier in Norwegian and Swedish. there ARE fan's in non-english speaking countries.

    :mellow: While I agree with your last sentiment, 'frontia' is certainly not part of Swedish, and I doubt Norwegian as well. It'd become "Frontär" in the former case, but I don't think that's an official word. Instead something dull like "gränsområde" would be used...

    Anyway, "Frontia" to me sounds a lot like a japanese person turning the katakana フロンティ ア (Furontia) into roman letters. The person had enough sense to remove the u after the initial F, but didn't know to change the last part into tier and not tia.

  12. Winning without Minmay and the culture shock would've been utterly impossible. You can speculate what the results would've been with another singer, but in a straight up fight without it, no matter how many reaction warheads, valks or guns the humans could've mustered there was no way they'd beat nearly 5 million focuesed zentradi vessels.

  13. I don't see any Macross music recently put on TokyoTosho :blink:

    I thought it was just me, hey if anyone's got the one Gubaba's talking 'bout could you drop me PM. Many thanks

    Look for マクロスF OST2 「娘トラ。」 under music on Tokyotosho for the torrent.

×
×
  • Create New...