-
Posts
1877 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Gallery
Posts posted by Gerli
-
-
-
Do you think that there are some kind of agreement between HG and Grupo Clarin? Because I doubt that... I mean, besides from the publicity from a couple of interviews, HG was never mentioned as if they we're involved in the short.
-
I'm uploading my Fanfic to Fanfiction.net as well.
http://www.fanfictio...5775/1/Chatarra
I'm slowly reading all the previous material posted in this thread too. A lot of good things to read but little time
Is there any way to read stories from Fanfiction.net in my Kindle? It would be Great!
-
So the Valkyrie (VF-1-X) matched with this image
2005 from the Macross chronology
-
So, as far as we know, this is the plot.
Some Regults goes havoc in Bahia Blanca (A City 800km south of Buenos Aires)
So there is this Argentinian test Pilot who steal the ¿prototype? Valkyrie to defend his hometown
Ok, if this guy was a Valkyrie test pilot. Does that mean that the short is BEFORE the start of SW1?
-
But I don't see any Southern Cross or Mospeada references here... just Macross. So why not call it Macross...? Just because Macross wasn't in South America? That seems like a bad reason to me.
Indeed friend, but that is because "The Macross Saga" carry the most weight in the "collage".
I think that if these fans added "Itano Circus", A love Triangle and some kind of "Music Energy" we can argue from a Macross point of view, but as we say in Argentina, they made "Un Corto Pochoclero" (popcorn-short) with cool transformable mechs, a lot of explosion and wild Zentraedis wrecking everything....it's not Macross so I'm cool wit this.
-
To tell Antibiotictab that the movie isn't for him would be like the creators of "Turkish Star Wars" to say that the film was ONLY meant for Turkish people, when the truth is that ANYONE can enjoy the movie.
I know Bro, that wasn't my point neither (Damn, is hard to debate in another language ) I'm just saying that this fan made short is intended to fit in our little "universe" named Robotech. As Astro says, Macross never aired in Argentina and I bet that Robotech wasn't ever aired in Japan too. So we have the same scenery in both sides of the world. This short was made to be enjoyed by Robotech fans, not Macross fans (Because, at this point we can agree that they are different story). Everybody can enjoy it? Sure! but I think we can't criticize this work from the Macross side.
Sorry about my English (Again)
-
Funny how whenever the word 'Robotech' is placed here it sparks debate Even if its a well made fan project.
This debate is older than the internet.
¿Back? on topic....
Degraded copy of Macross, Southern Cross and Mospeda. Period.Thanks for missing my point. This short wasn't made for Japanese Fans, if there was some "target" definitively was American Fans (The whole continent I mean)
-
Japanese fans will be never satisfied with it in such a degree.
Japanese fans doesn't know what is Robotech anyway...
-
Some of us like both and lets leave the RT vs Mac debate out of this now. Thanks.
Yep....
-
It did in the US also, until we found out that "Robotech" was a false name, and had false affiliations. Now we all call it Macross.
But Robotech wasn't a "false" name to every kid who grows in the 80's... Finding "the truth" not always made you to throw away all your childhood memory... and seems that the same thing happened across Latin America as well... some of us learn about Macross but others stick with Robotech. And it's ok, as you can see, there is room for make cool things, like this short.
Pd/Sorry about my english
-
Will someone tell them to stop calling it Robotech.
Impossible. Robotech has deep roots in LatinAmerica.
-
I'm writing one but is in Spanish only.
It's called "Chatarra" (Junk) The story revolves around an old Three Star Class Factory Ship near an ancient Zentraedi battlefield. The enormous ship is used as a Colony by a small group of workers that salvages the old battlefield. When a scheduled sanitary inspection from the NUNS arrive to the colony something happens....
-
I don't know how to pull out this video from Facebook but... here we go, it's AWESOME
-
I have the #100 vote in "Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!! WHY??"
And.. I'm Sad
-
-
I thin they did, they remove the BFG.
pic:
BFG? Wait it sounds familiar.. You mean Big Fu****g Gun?
I like it
-
Oh and Mr. Habiler is Aeola Shehenberg! Celestial Being ftw!
Hahahaha....
NOT!
-
Added.
Avellaneda. Buenos Aires. Argentina
-
Yea, pretty sure he was talking about Ozma himself.
Maybe Ysamu
-
Try a few more, it gets better.
QFT (Quoted for Truth.. right?)
-
Also, Ranka gets cuter with each new episode, at this rate my head might explode.
-
VLC player can combine them, but I can never get them synched up right---the longer the ep goes on, the more out-of-synch the subtitles are for me. (I'm not talking about 2 secs of mouth movement, I mean an entire scene-time off)
VLC has keys to accelerate/desaccelerate the time of the subtitles so you can match them again...
-
Yep...
マ ク ロ ス
Ma ku ro su
Well, it's supposed to be closer to MA-Cross, at least according to how it was pronounced in the anime. i find alot of folks read it as MAC-cross too, just like alot of folks read Gundam as Gun-DAMN as opposed to the pronunciation Gun-DERM. maybe u guys see macross as in macdonalds where the 'c' is attached to the first 2 letters...
Well... the closest word (At least in spanish) is the word "Macro" that have the same pronunciation as the Latin word
Text Based Macross Game
in Fan Works
Posted
Sounds very cool