Misa
-
Posts
8 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Gallery
Posts posted by Misa
-
-
In any case, it sounds like "Little" however I hear it, though. 「リトル」。 "Beetle" would need an elongated "e" syllable. 「ビートル」。
but i think, in conversation, elongated or not would not be so important.
-
unfortunately, i have to tell you friends, the "ビートル" in the following site, is ME
-
to sketchley: "Japanese also focuses on the vowels, whereas English focuses on the consonants." this is really a helpful tips when listening to the sound with V.
but, how about B? would it possible for a Japaneses to use the pronunciation of "B" to emphasize a word like L in "little "?
-
to whispo: In fact, i have not related the Beelte to vajyra. I just definitedly hear it as B... ×_×
to sumdumgai: I know in Japanese R is same with L. But in this case, it is the difference between B and L. Isn't is in totally differet sound? My speaker is good and clear. I just wonder why some friends believe it L.
Is there any ET disrupting me?
-
It's little. When watching downloaded anime better use headsets.
mine is downloaded.
-
She says ri to ru, thus "little". It's all in the first syllable which is the unmistakable japanese sound they use as subistute for both R and L.
but i hear "B", bi-to ru, not "R/L" ri to ru.
oh
-
when it is about to end, the lady with blue hair said a sentence. i have doubt on one word
"beetle queen"? or "little queen"?
some of my friends say it is "little" . But i really hear "Beetle"
oh what's the problem
"beetle queen" or "little queen"- words in episode
in Movies and TV Series
Posted
but some Japanese have such question as well. it is not the problem fo elongate. .....just focus on the first letter