Dio Posted April 16, 2013 Share Posted April 16, 2013 So, to preface this, I just recently watched SDF Macross (original series) for the first time in my life in its direct dub form. Prior to now, I knew it only as the first 1/3 of Robotech, and filled in the pieces myself as I grew more familiar with the sequel series (II, Plus, 7, Zero and Frontier). Fortunately, outside of the creative liberties Robotech took, it was translated pretty closely to the original script, which made it easy to deduce the source material. Even names were similar enough to follow who was who. In watching the direct dub, however, I felt like something didn't sit right, and feel a little bummed that I actually liked the RT version better. Thinking more and more, comparing the Mac Plus dub to the (more literally translated) sub, I realized why I like certain versions of anime series better than others, and wanted to ask the folks here how y'all feel about it. In short, I prefer translated dubs to make subtle tweaks to wording, and not try to be 100% literal in their translation. Sometimes great content can even be worked in by replacing non-essential dialogue. Hearing Isamu say "Did you say faster?" gave me much more of a chuckle than "Thrilling, huh?" Hearing Hikaru scream "sempai!" repeatedly made my ears bleed (not helped by a VA that sounds like Steve from American Dad), but "big brother" conveyed a much more real sense of loss when Roy made his way to Valhalla. I can't count the number of times in various series where they could much more effectively use the word "prodigy" to describe someone who has a phenomenal knack for something, but instead make a little less sense by calling them a "genius" (sometimes a downright head scratcher - "genius lifter/surfer" from Eureka 7 comes to mind, where Holland was clearly not displaying above-average intelligence). I understand a need to keep things true to the source material, and I'm sure there are fans out there who want translations to be as pure as possible, but is that the force driving studios to be literal sometimes to the detriment of more mainstream appeal? I'd like to hear some thoughts on this from the community, but no poll or anything. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.