Jump to content

Recommended Posts

1 hour ago, ichido reichan said:

I have plans to translate Macross VFX-2 fully in english, also I'm already in the works to translate Macross 7 Gameboy color. Translating Macross 30 is a possibility only if the previous two projects aren't complete failures among fans. (a.k.a no donations)
 

 


I can understand translating a GameBoy and PSX Games as emulators for these are easy to come by and todays computers handle them quite well. But how would you go about making a PS3 Game? Even if you translate it, how would you play it?

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 4 weeks later...
On 6/11/2019 at 12:48 PM, Seto Kaiba said:

No, it's right here on MacrossWorld:

 

I haven't played this game since my PS3 died a few years ago.  Got a little tired of asking the wife to translate every page and never did finish the game.  

Might go out and find a cheap PS3 just to play it again, now that there are translations, thanks!

 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

I took the time to translate the novel version of "Macross 30".

It sits at 428 pages, but that is mainly from sticking with the formatting of the original book. Had I gone with the standard English novel format, it would easily have shaved off a hundred pages.

If anyone is interested, you can find the novel translation here:

https://docs.google.com/document/d/1Umcj8GmwnVdrAFRem8glnD_TLSOFFkYIuGNmIvQyGDs/edit?usp=sharing

Edited by Inferno's caress
Link to comment
Share on other sites

On 3/27/2022 at 9:04 AM, Inferno's caress said:

I took the time to translate the novel version of "Macross 30".

It sits at 428 pages, but that is mainly from sticking with the formatting of the original book. Had I gone with the standard English novel format, it would easily have shaved off a hundred pages.

If anyone is interested, you can find the novel translation here:

https://docs.google.com/document/d/1y7k2Dv2CPWVH_KtXsgzSJDc3DS3yLC5gYsLCU6lJhDs/edit?usp=sharing

that is awesome man! with my limited japanese I was only barely able to figure out what was going on in Macross 30. Have to read this :)

Link to comment
Share on other sites

4 hours ago, Urashiman said:

that is awesome man! with my limited japanese I was only barely able to figure out what was going on in Macross 30. Have to read this :)

 

Hope that you enjoy it.

It is not quite the same as the game. Although, they were both written by the same guy, Ukyo Kodachi. He also wrote the 'Frontier' and 'The Ride' novels. He incorporates those as Grace comes from the 'Frontier' novel timeline, and 'The Ride' characters Maris Stella (loli cyborg pilot of the YF-27-5) and Brunnhilde (the sentient control AI of Chelsea Scarlett's Variable Fighters) are in the 'Macross 30' novel.

Edited by Inferno's caress
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...